Tanpa sengaja, seorang Postcrosser dari Jerman mengajakku berteman (apa itu Postcrossing, kuceritakan di postingan berikutnya). Surprise dan senang banget. Selain bisa saling bercerita, bisa memperdalam bahasa Inggris, sekaligus dikit-dikit belajar bahasa Jerman.
Pengalaman ini bikin aku yang hobi dengerin lagu ini teringat sebuah lagu Jerman lawas, judulnya "Du". Pernah dengar di radio, ternyata ada juga di kaset lama punya mendiang papaku.
Bisa dibilang "Du" adalah satu-satunya lagu Jerman yang kukenal. Dibawakan oleh Peter Maffay pada tahun 1970. Lirik yang terdengar asing di telingaku, tapi Peter Maffay menyanyikannya dengan penjiwaan penuh. Paling kusuka pas masuk refrain, lengkingan "duuu" nya mantap banget!
Lantas, apa artinya? Ternyata sederhana saja. Du artinya you atau kau. Lagu ini mengisahkan seorang pria yang sedang "nembak" kekasihnya. Pernyataan cinta yang tulus dengan sepenuh hati, disertai permohonan dan janji untuk setia. Pas banget dibawakan saat pernikahan.
[Strophe 1]
In deinen Augen steht so vieles, was mir sagt
Du fühlst genau so wie ich
Du bist das Mädchen, das zu mir gehört
Ich lebe nur noch für dich
[Refrain]
Du bist alles was ich habe auf der Welt
Du bist alles was ich will
Du, du allein kannst mich versteh'n
Du, du darfst nie mehr von mir geh'n
[Strophe 2]
Seit wir uns kennen ist mein leben bunt und schön
Und es ist schön nur durch dich
Was auch gescheh'n mag, ich bleibe bei dir
Ich lass' dich niemals im stich
[Bridge]
(Du, ich will dir etwas sagen
Was ich noch zu keinem anderen Mädchen
Zu keinem anderen Mädchen gesagt habe:
Ich hab' dich lieb
Ja, ich hab dich lieb
Und ich will dich immer lieb haben
Immer, immer
Nur dich)
Wo ich auch bin
Was ich auch tu'
Ich hab' ein ziel
Und dieses Ziel bist du
Bist du
Bist du
[Strophe 3]
Ich kann nicht sagen, was du für mich bist
Sag, dass ich dich, dich nie verlier'
Ohne dich leben, das kann ich nicht mehr
Nichts kann mich trennen von dir
 |
Peter Maffay |
TERJEMAHAN:
[Bait 1]
Ada banyak hal di matamu yang memberitahuku
Kau merasa sepertiku
Kau adalah gadis yang menjadi milikku
Aku hanya hidup untukmu
Refrain:
Kau segalanya yang kumiliki di dunia
Kau segalanya yang kuharapkan
Kau, kau sendiri bisa memahamiku
Kau, kau tidak boleh meninggalkanku lagi
[Bait 2]
Sejak kita bertemu, hidupku penuh warna dan indah
Dan itu hanya indah karenamu
Apapun yang terjadi, aku akan tetap bersamamu
aku tidak akan pernah mengecewakanmu
Bridge:
(Kau, aku ingin memberitahumu sesuatu
Yang belum pernah dan tidak kukatakan kepada gadis lain:
Aku cinta kamu
Ya aku mencintaimu
Dan aku akan selalu mencintaimu
Selalu selalu
Hanya kamu)
Dimanapun aku
Apapun yang aku lakukan
Aku punya tujuan
Dan tujuan itu adalah kau
Apakah kau
Apakah kau
[Ayat 3]
Aku tidak tahu siapa kau bagiku
Katakan bahwa aku tidak akan pernah kehilanganmu
Aku tidak bisa hidup tanpamu lagi
Tidak ada yang bisa memisahkanku dari dirimu
Link video:
https://youtu.be/iy-nr1L_YrY